Prevod od "avrò un" do Srpski


Kako koristiti "avrò un" u rečenicama:

Glielo dirò quando avrò un paese.
Reæi æu ti to kada budem imao državu.
Potrò stabilirlo con certezza quando avrò un termometro.
To æemo odrediti èim dobijem termometar.
Avrò un lavoro in 24 ore.
Имаћу посао у року од 24 сата.
Ti ho detto che forse avrò un'intervista con Borges?
Da li sam ti rekla da æu imati intervju sa Borhesom?
Penso che avrò un'altra tazza di caffè.
Mislim da æu uzeti još jednu šolju.
Credo che starò zitto fino a quando non avrò un avvocato.
Necu nista vise da pricam pre razgovora sa advokatom.
Non solo siamo sequestratori, ma avrò un incontro ravvicinato con un macellaio.
Ne da smo samo kidnaperi, nego imamo i bliski susret sa kasapinom.
Forse non avrò un'altra occasione per dirle questo.
Možda neæu imati drugu priliku da vam ovo kažem.
Finora ho guadagnato 500.000 dollari, sono al sicuro in banca a S. Lucas, con l'ultima consegna avrò un milione di dollari.
Vidi, imam, za sada, pola miliona dolara u sefovima u banci u Kabo San Lukasu....Kada uradim ovaj dil Imaæu preko milion keka!
E finchè avrò un culo invece di due, mi vestirò come voglio se a lei va bene.
Dok god imam jedno dupe umesto dva, nosiæu šta želim, ako vi dozvolite?
Ma finché avrò un solo dubbio, non posso andare avanti.
Све док имам сумње, не могу да наставим даље.
Ma giuro che d'ora in poi avrò un rapporto strettamente professionale.
Ali, od sada, Kunem se da ce biti strogo profesionalno.
Bene, avrò un tavolo per voi fra 45 minuti circa.
Okej, imaćemo sto za vas za oko 45 minuta.
Quando starò meglio avrò un aspetto come il tuo?
Kada se oporavim, hoæu li izgledati loše kao ti?
Sì, forse non avrò un'altra possibilità.
Da, možda neæu imati drugu priliku.
Quando avrò un figlio, spero abbia la fortuna di essere derubato proprio lì.
Kad budem imao sina, biti æu sretan da mu se to ovdje dogodi.
Se esci subito, avrò un occhio di riguardo.
Ako izaðeš odmah, biæe ti lakše.
Presto avrò un nuovo apprendista- uno molto più giovane e più potente.
Uskoro æu imati novog uèenika... mnogo mlaðeg i mnogo moænijeg.
Quando tornerò, avrò un milione di piccoli Stifler in meno.
Kad se vratim, bit æu lakši za milijun Stifflera.
Ma sei mesi dopo avrò un viso e un corpo che mi faranno arrivare dove mi pare e piace.
Ali, šest mjeseci poslije imat æu figuru koje æe me odvesti na mjesta na kojima želim biti.
Avrò un buon anno, non crede?
Ovo æe mi biti dobra godina?
So che se avrò un bambino poi nessuno vorrà sposarmi.
Знам, знам... Нико ме неће оженити са бебом.
Tu ne vai, e io finalmente avrò un inquilino che paga l'affitto in tempo.
Ti odeš i konaèno æu dobiti normalne stanare... koji plaæaju svoju stanarinu na vreme.
Rendi questo ragazzo un ingegnere e io avrò un titolo con il nome di mio figlio sopra questo muro.
Rancchoddas Chanchad diplomu, ja to želim, na tom zidu
Magari non avrò un cervello, signori, ma ho un'idea.
Možda nemam mozak, ali imam ideju.
Io avrò un vestito da paura, a scacchi come la bandiera, stretto stretto, e dylan avrà uno smoking arancione col logo di una ditta edile dietro.
Nosit æu šašavu haljinu sašivenu od prave kockaste zastavice, skroz uz tijelo, a Dylan æe nositi šašav naranèast smoking s logom Home Depota na leðima.
Figurati, uscirò con tante altre ragazze, avrò un sacco di appuntamenti".
Излазићу много пута са различитим девојакама на различите састанке."
Lo sai, "Fritz", prima o poi avrò un manganello tutto mio.
Znaš, Fritz, doæi æe dan kad æu i ja imati batinu.
Perché il college non garantisce che avrò un lavoro.
Zato što fakultet ne garantuje posao.
Voi avrete una giovane legale affamata e in cambio io avrò un avvocato più esperto.
Vi necete ostati gladni i dobicete advokata. A ja cu dobiti iskusnijeg advokata.
Parlo con Astrid e mi faccio risentire quando avrò un piano.
Razgovaraæu s Astrid i javiæu ti plan.
Nel giro di qualche ora, se è davvero lì... avrò un dialogo con lui durante il quale gli chiederò qualcosa che non può darmi.
Za nekoliko sati, ako je tamo, zapoèeæu raspravu i tražiti nešto što nikako neæe moæi da pruži.
Pare che avrò un grosso debito con lui.
Чини се да ћу му бити дужан велику услугу.
Sai, da quando la gente ha saputo che avrò un bambino mi... sembra di essere diventata la Bernadette Incinta.
Znaš, otkad su ljudi saznali da æu da rodim bebu, oseæam se kao da sam postala Trudna Bernadet.
Non farò ritorno ad Approdo del Re finché non avrò un dono per te.
Нећу се вратити у Краљеву Луку док га не будем имао.
Se scelgo un diverso modo di muovermi - quello a destra per esempio - avrò un comando diverso, un rumore diverso, giocando in un sistema molto rumoroso, molto complicato.
Ako izaberem drugi način kretanja - npr. ovaj sa desne strane onda ću imati drugačiju komandu, drugačije smetnje, vrlo je komplikovano snaći se u sistemu punom smetnji.
Dopo gli atti di violenza, giunse un altro artista che dipinse del sangue, dei manifestanti investiti dal carro armato, dei dimostranti, e il seguente messaggio: "A partire da domani, io avrò un volto nuovo, il volto di tutti i martiri.
Nakon akata nasilja, drugi umetnik je došao, nacrtao krv, protestante koje je pregazio tenk, demonstrante i poruku na kojoj piše: "Od sutra, imam novo lice, lice svakog mučenika. Ja postojim."
Quindi, se vivo fino a 80 anni, avrò un video di 5 ore che racchiude 50 anni della mia vita.
Ako doživim 80 godina, imaću video snimak od pet sati koji će obuhvatiti 50 godina mog života.
A 40 anni avrò un video di un'ora che include solo i miei 30 anni.
Kad napunim 40 godina, imaću snimak od jednog sata koji će obuhvatiti samo moje tridesete.
Ho pensato "È fantastico. Avrò un grosso impatto sul mondo."
Pomislio sam: „Fantastično! Imaću veliki uticaj u svetu.“
0.61936688423157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?